For many companies, website translation is not a priority. It’s often considered less important than search engine optimization. That’s understandable since most web users know enough English to get around. But there’s more to website translation than meets the eye.
Why Is Translation into Other Languages Important?
Whether you have a personal or a business website, translating it into other languages using professional translation services means reaching out to new users. Website translation makes sense even if your website is intended for an English-speaking audience.
Did you know that about 1 in 5 U.S. residents speak a foreign language at home? Those people can read English, but they prefer to read Spanish, French, Italian, or German.
What’s more, if you give one of these users the option to choose between your English-only website and a competitor’s multilingual website, don’t you think that they will choose the second? And can you blame them?
Benefits of Website Translation for Your Site
Translating your site brings you a few important benefits, not all of them obvious. Here are the key ones:
• More traffic to your website from multiple sources as more people will understand what you’re saying.
• Authority boost, especially if you’re a business website. Notice how all the great websites on the web are available in all the major languages of the world?
• Better search engine ranking for searches in other languages than English. There is much less competition for searches in other languages.
• Edge over competitors. If your competitors haven’t translated their sites, yours could stand out. Remember that most people feel at home browsing the web in their mother tongue.
The Importance of Using Professional Translation Services
Once you make up your mind to get website translation, you need to find the right provider. Google Translate is the first thing that comes to mind. It’s a powerful tool that can help you get started. But it’s not enough if you want to translate your content for actual people, not just search engines
Google Translate, or any other translation software for that matter, can translate word-for-word for you. But it doesn’t take into account implied meanings, nuances of language, or local expressions as professional translation services do. What’s more, in many languages there are no equivalents for certain English words. In those cases, only human translators can properly convey your message.
Professional translation services are superior to automatic translation tools, and so long as they are reasonably priced, you have no reason not to use them over Google Translate or any other similar tool.
Need help translating your site? Professional.
Hi there. I am visiting this website on a regular basis and I find it genuinely pleasant. The users are truly sharing nice thoughts.